Introduction
In the beginning of One Hundred Years of Solitude, Garcia Marquez mentioned that “The world was so recent that many things lacked names, and in order to indicate them it was necessary to point.” When the world still resembles a newborn in the consistent renewal process, only the writers are able to transform unspoken gestures into novel languages, to construct narrative and anti-narrative by using such languages full of gesticulation in the process of which those unique style turn out. The French writer of 37°2 Le Matin Philippe Djian together with the Chinese avant-garde writer Sun GanLu will speak from their own experience to share with the audience languages and (anti-)narrative in the writing practice. This dialogue is moderated by Pascal Torres Guardiola, Curator of From Gesture to Language, also a writer in his own right.
About the Moderator
Pascal Torres Guardiola
Curator of From Gesture to Language: Trans-Forming Practices of Art Expression
Curator and Director of the Edmond de Rothschild Collection and of the Chalcography Department at Louvre Museum, Paris.
About the Speakers
Philippe Djian
Philippe Djian (born June 6, 1949 in Paris) is a popular French author of Armenian descent. He won the 2012 Prix Interallié for the novel "Oh...". Three of his novels were adapted to movies: 37°2 le matin (1986; English title Betty Blue) which was filmed by Jean-Jacques Beineix; Bleu comme l'enfer (1986; English title Blue Hell) directed by Yves Boisset; and Impardonnables (2011; English title Unforgivable) directed by André Téchiné. He also co-wrote the screenplay of Ne fais pas ça (2004) with Luc Bondy
Sun Ganlu
Sun Ganlu was born in July 10, 1959, Shanghai. He is a novelist and poet.Sun Ganlu is on Shanghai Writer Association’s board of directors. He is also the Advisor in Chief of Shanghai Weekly; member of Shanghai People’s Political Consultative Conference; member of China Association for Promoting Democracy, and its Associate Director of Culture and Art Committee (Shanghai).Sun Ganlu’s novels are often regarded as representative works of the China’s avant-garde Literature, while his essays reflect Shanghai’s intellectual elite culture.His works have been translated into French, Russian, Japanese, and English.
关于活动
在《百年孤独》开头,加西亚·马尔克斯这样写道,“世界新生伊始,许多事物还没有名字,提到的时候尚须用手指指点点。”当世界在吐故纳新间依旧如同新生,唯有作家们有能力把无法言说的手势变成新鲜的语言,并用这些指指点点的语言建构成叙事及反叙事,并形成自身独特的风格。《三十七度二》等小说的作者、法国作家菲利普·迪昂及中国先锋派作家孙甘露将从自身的创作经验出发,与读者分享交流写作中的语言与(反)叙事。对谈由本次展览策展人帕斯卡·托雷斯·戈尔迪奥拉主持。
关于主持人
帕斯卡·托雷斯·戈尔迪奥拉
展览《从手势到语言——转型中的艺术表现实践》策展人
巴黎卢浮宫爱德蒙•德•罗契尔德收藏兼铜版画馆藏部策展人
巴黎卢浮宫爱德蒙•德•罗契尔德收藏馆及铜版雕刻收藏馆馆长
关于对谈人
菲立普·狄雍
法国畅销小说家,曾获法国重要文学奖——行际盟友奖(Le Prix Interallié)。
狄雍著作等身,总计有长篇小说19部、短篇小说集4部,并为瑞士知名歌手史帝凡·艾榭(Stephan Eicher)作歌词。而受到美国影集如《六呎风云》(Six Feet Under)等所启发的灵感,狄雍最新的写作计划为一套六册的巨着《外带用的袋子》(Doggy Bag)。《巴黎野玫瑰》Betty Blue享誉全球。
孙甘露
1959年7月10日生于上海,是上海市作家协会专业作家,中国作家协会会员,中国先锋文学的代表作家之一,现居上海。代表作品包括:长篇小说《呼吸》,中短篇小说集《访问梦境》,小说集《忆秦娥——中国当代中篇小说经典文库》,随笔集《在天花板上跳舞》、《比缓慢更缓慢》,图文集《上海的时间玩偶》、《孙甘露文学片段自选》,作品集《请女人猜谜——中国小说五十强(1979—2000)》,纪录片《一个人和一座城市——上海:此地是他乡》,以及电影电视作品等多种。作品有法、俄、日、英、韩等语种译本。