Rockbund Art Museum 上海外滩美术馆

All Tomorrow’s Parties: Culinary Arts 会聚未来:烹饪的艺术

Event Information

Date: 2 November 2012
Time: 11:00 11:00
Venue: 1F, Associate Mission Building

活动信息

日期: 2012年 11月 2日
时间: 11:00 11:00
场馆: 协进大楼1F

Fuchsia Dunlop, Austin Hu

=================

Language: English with Chinese Translation

Admission Free. Reservation is required.



Ms. Dunlop is widely acknowledged as the pre-eminent Western expert on Chinese food, a deft and lyrical interpreter of the mysteries of regional cuisines for Western food lovers and the Chinese diaspora alike.Incorporating various native flavors and ingredients in his dishes, Austin Hu of Madison in Shanghai aims to localize his style of American cuisine by co-operating with Chinese distributors as opposed to importing all his products.



All Tomorrow’s Parties: Summoning Creativity in Shanghai

A Series of Conversations



Shanghai Studies Symposium, Rockbund Art Museum and NYU Shanghai present a series of conversations exploring urban creativity in Shanghai. The free events will take place as part of 2012-2013 Night@RAM program. They will be held on Friday evenings between 7 and 9 and/or Saturday afternoons from 3 to 6 at the AssociateMission Building, 169 Yuanmingyuan Road, 1st Floor.



Dr. Anna Greenspan and Dr. Francesca Tarocco of NYU Shanghai, founders of the research initiative Shanghai Studies Symposium, will host the series. “As China’s largest, richest and most cosmopolitan city”, they say, “Shanghai envisions itself as the next great global cultural hub, a key site of China’s ‘soft power’.”



“Having fully embraced the discourse of the creative industries, the city is busy converting heritage buildings into offices, boutiques and coffee shops; there are now close to 200 so-called ‘creative clusters’ in Shanghai. These converted warehouses and factories pay homage to the city’s industrial past whilst recognizing that industrialization is no longer enough.” “China”, they contend, “seeks to move beyond its position as the world’s workshop. In the past decade, a remarkable amount of infrastructure devoted to culture has emerged. Along with the plethora of creative clusters, Shanghai is also building a whole host of new museums, concert halls and galleries.” “Yet, there is a deep ‘creative anxiety’ in Shanghai and a widespread awareness that the city’s creative content does not yet match its state-of-the-art infrastructure.” Shanghai, say Greenspan and Tarocco conforms to the common cliché, “it has the hardware but not the software.”



All Tomorrow’s Partiesexplores contemporary Shanghai’s intellectual and cultural currents in order to investigate questions such as: Can artistic creativity and technological innovation be programmed or planned? Is the current ‘cargo-cult’ approach to the creative sphere effective or is it destined to ultimately fail? What forms might Shanghai’s particular inventiveness take? Will it make manifest the city’s unique imprint? In which ways might it root itself in the locale so that it can become the singular product of this time and place? Do novel theories and practices engage with earlier cultural traditions? Can a neo-traditionalism emerge that is also avant-garde and modern (the ‘shock of the new’)?


扶霞• 邓洛普,Austin Hu

=================

语言:英文,中文翻译

本活动免费,凭预约参加。



邓禄普女士已经被大家公认为一位深谙中国美食的西洋专家,同时也是一名技巧娴熟、充满激情的解密者,为西方的美食迷和侨居海外的中国人解开了中国地方风味的秘密。Austin Hu为上海Madison餐厅主厨,他很善于将中国本地的时令精选食材融入现代美式西餐之中。



关于“会聚未来”系列



上海研究讲堂联合上海外滩美术馆与上海纽约大学主办系列主题对话专场,共同探索上海的都市创意。该系列主题对话专场作为2012-2013年度上海外滩美术馆“艺术夜生活”的组成部分,将于每周五晚7点至9点间和/或每周六下午3点至6点间在圆明园路169号协进大楼一楼举行,免费向公众开放。



作为上海研究讲堂研究计划的共同创始人,上海纽约大学的Anna Greenspan博士和Francesca Tarocco博士将担纲该系列活动的主持。“作为中国最大、最繁华和最具国际性的城市”,她们评论道,“上海将自身定位为下一个伟大的全球文化枢纽和构建中国软实力的重要基地。”



“已全面迈入创意产业蓬勃发展期的上海,正忙碌于将城市中的老建筑改造成办公楼、精品店和咖啡屋;上海现有近200个所谓的“创意集群”。这些经过改造的旧仓库和老厂房既向城市的工业化历史致意,同时又揭示了工业化的局限。她们认为,“中国希望能突破自身作为世界工厂的局限。在过去的十年间,建成了数量惊人的服务于文化产业的基础设施。随着创意集群的蜂拥而至,上海还在建设一大批新的博物馆、音乐厅和画廊。”“然而,上海正深陷一种“创意焦虑”的状态中,许多人都发现这座城市的创意内涵仍无法与其一流的基础设施相提并论。”Greenspan和Tarocco认为,对于上海而言,正可谓“硬件到位,软件不行。”



“会聚未来”意在探索当代上海的知识与文化潮流,力图深究如下问题:艺术创意和技术创新可否被编排或规划?当前流行于创意领域的“货物崇拜”模式是否有效,或是否终将失败?具有上海特点的创意可采用何种形式?它能否彰显这座城市的独特印记?它如何植根于当地,成为此时此地独树一帜的产品?新的理论与实践是否会与过去的文化传统相角力?是否会出现一种既前卫又现代的新传统主义(“新生事物的震撼”)?