Rockbund Art Museum 上海外滩美术馆

All Tomorrow’s Parties: Culinary Arts 会聚未来:烹饪的艺术

Event Information

Date: 2 November 2012
Time: 11:00 11:00
Venue: 1F, Associate Mission Building


日期: 2012年 11月 2日
时间: 11:00 11:00
场馆: 协进大楼1F

Fuchsia Dunlop, Austin Hu


Language: English with Chinese Translation

Admission Free. Reservation is required.

Ms. Dunlop is widely acknowledged as the pre-eminent Western expert on Chinese food, a deft and lyrical interpreter of the mysteries of regional cuisines for Western food lovers and the Chinese diaspora alike.Incorporating various native flavors and ingredients in his dishes, Austin Hu of Madison in Shanghai aims to localize his style of American cuisine by co-operating with Chinese distributors as opposed to importing all his products.

All Tomorrow’s Parties: Summoning Creativity in Shanghai

A Series of Conversations

Shanghai Studies Symposium, Rockbund Art Museum and NYU Shanghai present a series of conversations exploring urban creativity in Shanghai. The free events will take place as part of 2012-2013 Night@RAM program. They will be held on Friday evenings between 7 and 9 and/or Saturday afternoons from 3 to 6 at the AssociateMission Building, 169 Yuanmingyuan Road, 1st Floor.

Dr. Anna Greenspan and Dr. Francesca Tarocco of NYU Shanghai, founders of the research initiative Shanghai Studies Symposium, will host the series. “As China’s largest, richest and most cosmopolitan city”, they say, “Shanghai envisions itself as the next great global cultural hub, a key site of China’s ‘soft power’.”

“Having fully embraced the discourse of the creative industries, the city is busy converting heritage buildings into offices, boutiques and coffee shops; there are now close to 200 so-called ‘creative clusters’ in Shanghai. These converted warehouses and factories pay homage to the city’s industrial past whilst recognizing that industrialization is no longer enough.” “China”, they contend, “seeks to move beyond its position as the world’s workshop. In the past decade, a remarkable amount of infrastructure devoted to culture has emerged. Along with the plethora of creative clusters, Shanghai is also building a whole host of new museums, concert halls and galleries.” “Yet, there is a deep ‘creative anxiety’ in Shanghai and a widespread awareness that the city’s creative content does not yet match its state-of-the-art infrastructure.” Shanghai, say Greenspan and Tarocco conforms to the common cliché, “it has the hardware but not the software.”

All Tomorrow’s Partiesexplores contemporary Shanghai’s intellectual and cultural currents in order to investigate questions such as: Can artistic creativity and technological innovation be programmed or planned? Is the current ‘cargo-cult’ approach to the creative sphere effective or is it destined to ultimately fail? What forms might Shanghai’s particular inventiveness take? Will it make manifest the city’s unique imprint? In which ways might it root itself in the locale so that it can become the singular product of this time and place? Do novel theories and practices engage with earlier cultural traditions? Can a neo-traditionalism emerge that is also avant-garde and modern (the ‘shock of the new’)?

扶霞• 邓洛普,Austin Hu




邓禄普女士已经被大家公认为一位深谙中国美食的西洋专家,同时也是一名技巧娴熟、充满激情的解密者,为西方的美食迷和侨居海外的中国人解开了中国地方风味的秘密。Austin Hu为上海Madison餐厅主厨,他很善于将中国本地的时令精选食材融入现代美式西餐之中。



作为上海研究讲堂研究计划的共同创始人,上海纽约大学的Anna Greenspan博士和Francesca Tarocco博士将担纲该系列活动的主持。“作为中国最大、最繁华和最具国际性的城市”,她们评论道,“上海将自身定位为下一个伟大的全球文化枢纽和构建中国软实力的重要基地。”