Rockbund Art Museum 上海外滩美术馆

NIAO NIAO MORNING CALL 嬲嬲早会:还原

Event Information

Date: 26 January 2019
Time: 00:30 02:30
Venue: Rockbund Art Museum
Speaker: Zheng Limin, Xie Jing, Zhang Xian, Yi Yun
Language: Chinese

活动信息

日期: 2019年 1月 26日
时间: 00:30 02:30
场馆: 上海外滩美术馆
主讲人: 郑力敏、谢静、张献、依韵
语言: 中文

About the Event 关于活动

RAM Workshop:NIAO NIAO MORNING CALL

The idea of the "NiaoNiao Morning Call" is to welcome the New Year with an ancient "body cleansing workshop" and a new creation about "restoration" with the joint artists. The idea was to welcome the New Year with an ancient "body cleansing workshop" and a new creation about "restoration" with the joint artists.
The Cleanse
In a compact two hours we will cleanse the body from the face to the body, from the mouth to the urinary tract. As well as learning about the medical principles behind it and its future self-application.
These methods, used for thousands of years in Indian temples, have helped monks living away from hospitals to detoxify and tonify their bodies while preventing and treating migraines, insomnia, rhinitis, asthma, constipation, diabetes type II, endometrial displacement, polycystic ovarian syndrome, Parkinson's and other cardiovascular, lymphatic, endocrine, digestive and spiritual problems. It's not just for hospitals, we just need warm salt water, rope and 8 yoga poses. The 'restoration' and 'balancing' of the body is supposed to be simple, easy and low carbon.
I have also bought into the expensive "modern concept of healthy living" - a painless fruit and vegetable slimming juice or some kind of information-deficient and complicated dieting cure. I began to reflect on my own mediocrity, and even the deepest fears behind it.
Our fears and uncertainties that bring fear, consumption and struggle. Fear of death, which starts a long process of transitional treatment and medication suppression; fear of a child's idiosyncratic behaviour, which admits that he has a false "ADHD" and is on injections and medication for three or five years; fear of out-of-date appearances, consumption transitions and a huge waste of resources.
How do we face our fears, get around them, don't run away, reduce consumption. Balance, restore.
Workshop initiator: Zhang Xian, Yi Yun
The Colours That End Up Lost to Death - Jing Xie
We are concerned about our own bodies, but we always feel far away from the unexpected illnesses that seem like bad luck. A sudden bulge in the body, a twisted foot that does not return to its original flexibility, a wrist that suddenly cannot be pushed, a waist that suddenly cannot be bent ...... Many of these changes make us aware of our own bodies in a way that compels us to mark them.
We subjectively fetishise our body, but it can also be dismantled in an instant when it changes in unpredictable ways. Paradoxically, we want to prevent it before it happens, while at the same time choosing to comfort and hypnotise ourselves as we use and consume our bodies with great intensity. Perhaps it is not death that we fear but pain and suffering, in other words, if death were simply a painless 'disappearance', then the fear of illness and death would essentially cease to exist as a purely individual or physical being, leaving aside the role of the social individual.
The use of urine data collection in modern medicine has made urine an intermediary for peeking inside the body, revealing information about the interior of the body, acting as a speculum for the interior of the body; it also reveals itself, making the interior state of the body concrete. In this way, it is also a source of fear of the body. It is, of course, at the same time part of the expulsion, the active consumption, the reduction.
The Gaze - Zheng Limin
The infinite cycle of "Bhajji flow", which begins with the best warm-up experience of manual labourers a thousand years ago, ultimately purifies the breath, relieves the individual's internal chaos (entropy) and thus rediscovers stability and primal strength. The restoration begins long ago when endurance approaches and even breaks through the limits of the self. It is an effort to gaze at the sun rather than a pilgrimage to the sun

“嬲嬲早会”迎接新年的想法,是来和大家来一场古法的“清洁身体工作坊”,以及和联合艺术家们一起完成有关“还原”的新创作。

《清洁》

在紧凑的两小时内,我们会一起完成从面部到全身,从口腔到尿道的清洁。以及了解背后的医学原理和未来的自我应用。

这些在印度寺庙里使用了千百年的方法,帮助住在远离医院的僧侣们,排毒,健体,同时预防和治疗偏头痛,失眠,鼻炎,哮喘,便秘,糖尿病Ⅱ型,子宫内膜移位,多囊性卵巢综合征,帕金森等心血管,淋巴系统,内分泌系统,消化系统和精神问题。这并不是医院的专利,我们只需用到温盐水,绳子和8个瑜伽动作。身体的“还原”和“平衡”,本来就应该简单易行,低碳环保。

我也曾买单过昂贵的“现代社会健康生活概念产品”——不痛不痒的果蔬瘦身汁或某种信息缺失又繁杂的节食疗愈。我开始反省自己的庸人自扰,甚至是背后最深层的恐惧。

我们的恐惧和不确定,带来害怕,消耗和挣扎。恐惧死亡,开启了漫长的过渡治疗和药物压制法;恐惧孩子的特立独行,承认他患上子虚乌有的“多动症”,打针吃药三五年;恐惧外表的不合时宜,消费过渡,大量资源浪费。

我们如何面对恐惧,绕过它,不要逃跑,减少消耗。平衡,还原。

工作坊发起人:张献,依韵

《最终与死亡失之交臂了的颜色》——谢静

我们关注自己的身体,对于意料之外的像是厄运般的疾病,总是觉得与自己很远。身体突然长出的凸起,扭过的脚无法回复到原本的柔韧度,手腕突然无法用力,腰部突然无法弯曲……很多这样的变化让我们以强制标记的方式让我们认识自己的身体。

我们主观地迷信自己的身体,但它也会在身体产生难以预料地变化时瞬间被瓦解。于是矛盾地一边想要防患于未然,一边又在大强度地使用与消耗自己的身体时选择自我安慰与催眠。或许我们恐惧的不是死亡而是疼痛感与折磨,换句话说,如果死亡只是无痛觉地“消失”,那么抛开作为社会性的个人角色,作为纯粹的个体或肉身存在,对于疾病与死亡的恐惧基本上也就不存在了。

现代医学对于尿液数据采集的使用,使得尿液成为窥探身体内部的中介,它显现身体的内部信息,是身体内部的窥镜;它也显现自身,使身体内部的状态具体化。由此,它也是对身体恐惧的来源之一。当然,它同时也属于排出、积极地消耗、还原。

《凝视》——郑力敏

无限循环的“拜日式流动”,开始于千百年前体力劳动者最佳的热身经验,最终净化呼吸,缓解了个体内部的混乱度(熵),从而重新找到稳定和原始的力量。 当耐力逼近甚至突破自我局限时,还原早已开始。这是一次凝视太阳的努力,而非向阳朝拜的仪式

About the Artists 关于艺术家

"Founded in 2005 in Shanghai, ZUHENIAO is a creative association of independent artists dedicated to the internationalisation and contemporaryisation of Chinese theatre, uniting 'theatre' and 'exhibition space', 'black box' and 'white box' in a new type of performance art. The group is dedicated to the internationalisation and contemporaryisation of Chinese theatre, uniting "theatre" and "exhibition", "black box" and "white box" in a new type of performance art. Initially composed mainly of "new dance" performers, the group is a flexible combination of audiovisual and new media artists from the field of contemporary art, and gradually attracts living art and social experimentation artists, poets, writers, scholars and even workers from all walks of life, achieving a convergence of art theatre and social theatre, everyday life and collective festivals. The main theatre productions and social collaborations of this groupe are "Tongue to Home Memory", "Left Face", "Stay with Me All Night", "Dream of the Red Chamber", "The Ward" series, "Vigorous Injury" series, "We're Sorry to Inform You" series, "The Real Black Box" series, "Little Scenery" series, as well as "Collective Dance", "Heaven Down", "Live in Sports", etc. She has performed in many dance theatres and experimental theatres, and has been frequently invited by festivals, arts organisations and educational institutions to give lectures and workshops, and has travelled extensively throughout Europe and Asia.

Xie Jing is an artist, born in 1993 in Hubei. She has a BA in Inter-Media from the China Academy of Art and is currently a Fine Art MA candidate at Glasgow School of Art, UK, living and studying in Glasgow. Her current concerns include the construction of female subjectivity, bodily and corporeal embodiment, performativity, and the practical exploration of issues related to bodily boundaries, intersubjectivity, empathy, material (rational) labour, chaotic states, invisibility and manifestation, prosthetics, and how to bring these reflections into encounter with everyday experience. In its reconstitution and its constant flux, it experiments and tries to find some kind of ambiguous area. In this way, self and other, individuality and discipline are re-examined in the context of the established social order. Recent exhibitions and performances include, The Unsettled Dust-Asian Short Film Festival, CCA, Glasgow, 2018; The Savoy Group Exhibition, Glasgow International, Glasgow, 2018; The Landis Museum, Pearce Institute, Glasgow International, Glasgow, 2018; "Spinning Towers" Holographia: 2018 Transmedia Art Festival, Beijing Times Art Museum, Beijing, 2018.

Zheng Limin, born in 1992, currently working in a design company, published his solo work "Inside" at Martin Goya Business in 2018, and has also participated in other group exhibitions and projects.

“组合嬲”2005年成立于上海,是一个独立艺术家创作联合体,致力于中国剧场国际化和当代化的实验,把“剧场”与“展场”、“黑匣子”与“白匣子”统一在新型的表演艺术中。其成员最初以“新舞蹈”演员为主,联合当代艺术领域的视听艺术家、新媒体艺术家灵活组合创作,渐渐吸引生活艺术和社会实验艺术家、诗人、作家、学者乃至各阶层劳动者,实现了艺术剧场和社会剧场、日常生活和集体节日的交汇融合。“组合嬲”主要剧场作品和社会协作项目《舌头对家园的记忆》、《左脸》、《陪我过夜》、《红楼梦》、《病房》系列、《大力伤害》系列、《我们抱歉地通知你》系列、《真黑匣子》系列、《小风景》系列以及《集体舞》、《天堂向下》、《嬲嫐现场》等等,不仅在许多舞蹈剧场、实验剧场进行演出,也频繁受到艺术节、艺术机构、教育机构的邀请进行演讲报告和工作坊,行迹遍布欧洲、亚洲各大城市。

谢静,艺术家,1993年生于湖北。中国美术学院跨媒体学院学士,现为英国格拉斯哥艺术学院Fine Art硕士候选人,生活学习于格拉斯哥。她目前关心的问题包括女性主体性建构,身体性与肉身具现,表演性,并且实践性的探索身体边界,主体间性,共情,物(理)力劳力,混乱状态,不可见与显现,假肢等相关问题,以及如何促使这些思考与日常经验相遇。在其重新建构与其不断流变的过程中,去实验并试图寻找到某种模糊区域。以此,在已建立的社会秩序中,重新审视自我与他者,个体性以及各种规训。近期的展览与演出包括, The Unsettled Dust-Asian Short Film Festival, CCA, Glasgow, 2018; The Savoy Group Exhibition, Glasgow International, Glasgow, 2018; The Landis Museum, Pearce Institute, Glasgow International, Glasgow, 2018; “旋构塔”全息书写Holographia:2018跨媒体艺术节, 北京时代美术馆, 北京, 2018。

郑力敏,艺术家,1992年生,目前就职于某设计公司。2018年于“马丁戈雅生意”发表个人作品《在里面》,也曾参加其他艺术群展和项目。

Announcements 注意事项

Notes on The Workshop.

1. Please prepare a determined heart and a curiosity about your own body structure.

2. Please have a vegetarian diet (egg and milk allowed) from the day you sign up for the workshop. 3-5 days of vegetarian preparation will make it easier for you to complete the workshop. Friday dinner suggestion: porridge (with ghee or olive oil), fruit

3. Arrive on an empty stomach on the day (please drink normal water after waking up, no coffee, tea or juice please).

4. Bring your own yoga mat (or a mat to lay under you if you can lie down), a cup (300ml or more) and a spoon and a large towel.

5. Please enjoy the lunch we have prepared for you and have a vegetarian dinner on the day.

6. Please be punctual, late arrivals tend to miss out on information on how to complete the workshop properly.

7. Due to the different preparations and adjustments involved, this workshop is not open to the following people: people with high blood pressure, heart disease, fluid in the abdomen, stomach or duodenal ulcers, pregnant people and people over 65 years old.

《清洁》工作坊注意事项:

1.请准备一颗坚定心和对自己身体构造的好奇心。

2.报名参与之日起,请素食(允许蛋奶),3-5天的素食准备会让你更轻松完成工作坊。周五晚餐建议:粥(加酥油或橄榄油),水果

3.当日空腹到场(起床后请正常饮水,请勿饮用咖啡,茶,果汁).

4.自备瑜伽垫(或能平躺时铺在身下的垫子),一只杯子(体积大于300毫升即可)和一个勺子、一条大毛巾。

5.请享用我们为你准备的午餐,当日晚餐请素食。

6.请准点出席,迟到者容易缺失如何正确完成工作坊的信息。

7.因涉及到不同的准备和调整工作,本次工作坊不接收以下人士报名:高血压患者,心脏病患者,腹部积液患者,胃或十二指肠溃烂患者,怀孕者及65岁以上人士。

Francis Alÿs: La dépense 弗朗西斯·埃利斯:消耗