Rockbund Art Museum 上海外滩美术馆

Changing Fields of Performing Spaces: Diversification or Homogenization? “表演光谱”系列讲座 | 展演空间的演变:喧哗背后的单一化

Event Information

Date: 17 November 2018
Time: 08:30 10:30
Speaker: Hsieh Feng-Rong, Yang Zi, Zhang Xian, Zhang Yuan
Language: Chinese


日期: 2018年 11月 17日
时间: 08:30 10:30
场馆: 那行零度
主讲人: 谢丰嵘、杨子、张献、张渊
语言: 中文

About the Event 关于活动

Changing Fields of Performing Spaces: Diversification or Homogenization?

Promo of Changing Fields of Performing Spaces: Diversification or Homogenization?

“表演光谱”系列讲座 | 展演空间的演变:喧哗背后的单一化宣传片

As spatial functions reshape, circulate, divide, monopolize and accumulate capital, the urban space development dictated by capitalism responded with a state of rigidity, monotony, homogeneity, imbalance. In the 1960s, in order to dissent from the manipulated space in cities, international situationalists advocated “constructed situation” as a strategy to unleash individual artistic potentials and improve social dynamics by establishing art spaces, such as theaters. At the beginning of the 21st century, alternative spaces prevailed in Shanghai in an attempt to protest against commerciality and the mainstream culture. “HardHan Cafe” (2000) and “Downstream Garage” (2004-2013) encapsulate such that were likened to utopias by many, but eventually terminated due to high operational costs and remained unparalleled to this day. Since then, a wave of contemporary art museums emerged and sustained experimental performances in these venues. The nature of art museums (spaces) diversifies art concepts and forms, whilst also altering the frameworks and focuses embedded in the planning process. How does the relationship between space and art manifest? How should the correlation between spatial modification and urban development be comprehended? Will the seemingly flourishing art institutions and activities bring forth diversity? In times of change, how does one “envisage” a space? Should a space be physical? We are honored to invite to this round table discussion researchers, playwrights and curators, who will explore these topics from their respective perspectives.

资本主义下的城市空间发展,随着空间的使用方式:变更、循环、区隔、垄断、资本累积,逐渐进入一种僵化、单一、同质、失衡且被资本主宰的状态。在六零年代,国际情境主义者提倡以“构境”作为策略,透过建构剧场这类艺术空间释放人的艺术与社会能动性,借以抵抗被支配的城市空间。二十一世纪初的上海,仍有以抵抗体制为志的替代空间(alternative space)存在,如“真汉咖啡”(2000年)和“下河迷仓”(2004-2013年),成为多数人心中的乌托邦,但最终无法继续维持以实体空间的经营,至今已无相同类型的空间出现。尔后,随着当代艺术馆陆续建立,实验表演进入到这些场所继续发生,而因着美术馆(空间)的本质,不仅在这里发生的艺术概念与形式随之变异,策划的思路与侧重点也大大不同。空间与艺术之间的关系究竟如何形塑?空间的演变与城市发展之间的关系如何被理解?看似蓬勃发展的艺术机构与活动,是否真的带给我们多样性?随着时代的推进与变化,如今我们可以如何“想象”空间?空间一定得是实体的吗?本场圆桌会议邀请学者、创作者及策划人,从各自的角度对此一主题展开讨论。

About the Speaker 关于讲者

Hsieh Feng-Rong is senior curator and founding staff member of Rockbund Art Museum; he joined Rockbund Art Museum in 2009 during its preparatory stage. He was the coordinator of the renovation process and implemented the institutional structure of the museum. He has been working with many internationally renowned artists, including Cai Guoqiang, Zeng Fanzhi, Zhang Huan, Michael Lin, Duan Jianyu, Hu Xiaoyuan, Xu Bing, Bharti Kher, Ugo Rondinone, Mark Bradford, Chen Zhen and Philippe Parreno. In 2013, he got involved in founding the first HUGO BOSS ASIA ART award and was also the project manager for the award. Recent exhibitions curated by Hsieh include: "Walking on the Fade out Lines"(co-curated with Larys Frogier, 2018, Shanghai), “Tell Me a Story: Locality and Narrative” (co-curated with Amy Cheng, 2018, Turin), "RAM HIGHLIGHT 2018: Is It My Body?" (2018, Shanghai).

Zhang Xian is a play writer, theater director and situational artist. He founded and participated in folk performing groups, independent art spaces and educational outreach mechanisms including ZuHe Niao Physical Theatre Company, Mecooon and Fringe Festival. He has been dedicated to writing, teaching and performing to materialize his ideals of "social theater" and "Daily Life Festival".

谢丰嵘,上海外滩美术馆资深策展人。2009年加入上海外滩美术馆进行筹备开馆工作,同时与美术馆团队建立各项制度。随着美术馆在中国的崛起,谢丰嵘关注机构角色的演变及自我批判,并探索艺术与观众之间关系及重新被定义的可能性。近年策划的项目包括:“行将消退——作品来自山德雷托·雷·雷包登戈收藏”(2018年,上海)、“告诉我一个故事:地方性与叙事”(2018年,都灵)及“RAM HIGHLIGHT 2018:谁的身体”(2018年,上海)。




About Series of Lecture of “Spectrum of Performance(ing) Arts” 关于“表演光谱”系列讲座

As art activities proliferate, performance and performing arts are evermore presented to the public, notably seen in art museums across recent years. The series of lectures of “Spectrum of Performance(ing) Arts” is not designed to invent some new vocabulary or definition, or to inquire “What is Performance (Performing)?”, but to examine how art in an unbound state flows and mutates into a spectrum with colorful connotations and more possibilities. It looks forward to the confluence and interaction of different realms of art, discussions from the artist, curator, researcher and scholar perspectives on issues such as the role of the platform, methods of artistic creation, ways of watching performances, the concept of curating, and the development of performance art and performing art under the globalization framework, as well as more dialogues in unexpected aspects between the speakers and audience.

This series of lectures is jointly initiated by RAM and Zhang Bing, an independent curator, and supported by Shanghai Artemis Art Center.

This lecture is co-organized by iPANDA and NMG.




About Shanghai Artemis Art Center (SAAC) 关于上海至美艺术发展中心

Shanghai Artemis Art Center (SAAC), funded by Anxin Trust Co., Ltd. and approved for registration by Shanghai Bureau of Civil Administration, was established officially on June 6, 2016 as a non-profit art institution.

SAAC aims at promoting the production and development of modern arts, through hosting, supporting and assisting non-profit artistic activities of various forms, including but not limited to art exhibitions, publications, public projects, artistic research, academic discussion, art curating, criticism and writing.



About iPANDA 关于当代表演行动者网络iPANDA

iPANDA is best described as a platform for development action by independent performance artivistis. It is focused on independent performance in China to build up an internal network with the vision of expanding internationally. It is an artists’ collective comprised of independent performance artists, art institutes and platforms from different artistic fields. iPANDA works to consolidate resources to create more possibilities for collaboration and development.

iPANDA (Independent Performance & Artivists Network Development Action) 是由民间自主发起的有关表演艺术交流及分享互助平台。旨在促进中国独立表演艺术领域的内部创作发展,并拓展国际合作的更多可能。建立艺术家—艺术平台机构—跨领域合作资源的多方面整合与交流。

About NMG 关于那行

NMG aims to create customized space full of contrasts and surprises in close cooperation with users with different needs. It runs activities on topics of art, music, literature, opera, and food for amateurs, and academic discussions among scholars and practitioners in the art world.

How to reach NEXTMIXING:

By subway

About five-minute walk from the nearest underground station: Jiangsu Road Station on Line 2 and Line 11 (Please refer to the red line on the map)

By car

At the end of Xinzha Road near Zhenning Road (Please refer to the green line on the map)

那行零度旨在定制专属空间,通过与不同类型的使用者合作,在每次活动中制造反差与惊喜。 在那行,我们与爱好者共享美术、音乐、文学、戏剧、美食等等文艺活动;也在学术交流中与学界、实践派研讨切磋。

公共交通_ 地铁2号/11号线江苏路站,步行5分钟,请参考地图导航红线。

驾车_ 导航输入“愚园里”镇宁路进新闸路到底,请参考地图导航绿线。