Music and sound are the result of circle and repetition. The circle of rhythm rolls, deforms, disappears in a familiar place, then deforms, recombines, and appears with another identity. When it accelerates to the limit, all sounds are compressed into a piercing sound. The noise passing through the cochlea, when the time is slowed down to the limit, the sound is like a ball of thread that has been unraveled, leaving only one thread that continues and is constantly changing.
The circle is an idea, not a real thing, so it will never fail. Fortunately, in the graph of the music industry, outside the perfect circle of bubbles, there are always fish that slip through the net, and matter always has a way to find cracks in the circle of ideas, exert gravity, and make reality more lovely. The hand-drawn circle is never perfect. If the signature is the failed part of writing learning, then the impromptu repetition is the polishing of the style, the gap that is intentionally pierced on the circle, or in other words, the creation itself.
The performance series planned this time will invite many experimental/improvisational musicians and groups in Shanghai to perform three performances under this common theme during the exhibition "John Armred: Again, Again". Each explores and understands sound.
音乐与声音是圆形与重复的结果,节奏的圆翻滚、变形、在熟悉的地方消失,然后变形、重组,以另一个身份出现,当它加速到极限,所有的声音都被压缩为一声穿过耳蜗的噪音,当时间被慢放到极限的时候,声音又如一团被解开的线团,唯剩一根绵延不绝,又不断处在变化中的丝线。
激浪是日常对艺术暧昧的溢出和挑衅,而“噪音”则是音乐产业的剩余部分,是主音周围漂浮的泛音,是从十二平均律下剥离出的微分音宇宙,是身体想要驯服的错拍与漏拍,它们从来都不是被发现、发明的,它们本来就在那里,比人类的历史还要悠久,它们一次又一次被版权和语言调用、剥削,但永远不会消逝,如无法穷尽的圆周率。声音不死,它只是在空间中以波的形式再生产,兜着一个不断扩张的音速之圆离开,从源头一次又一次地出发,直到永恒。
圆是理念,不是实物,所以它永远都不会失败。幸好,在音乐工业的图表,那完美的圆圈泡泡之外,总有漏网之鱼,物质总有办法可以在理念的圆周上找到裂痕,施加引力,让现实变得可爱一些。手画的圆从不完美,如果说签名是书写学习中失败的部分,那么即兴的重复便是对风格的打磨,是圆周上被有意刺穿的缝隙,或者说,就是创作本身。
这次策划的演出系列将邀请上海的多位实验/即兴音乐人、团体在本次“约翰·阿姆莱德:再,再” 展览期间,在这一共同的主题下做三场演出,展示各自对声音的探索和理解。