Rockbund Art Museum 上海外滩美术馆

Music Performance · Cracks on the Circumference Ⅲ 圆周的缝隙 Ⅲ

Event Information

Date: 19 December 2021
Time: 11:00 12:30
Venue: Rockbund Art Museum
Speaker: Mai Mai, Xu Cheng, Zhao Junyuan
Language: Chinese

活动信息

日期: 2021年 12月 19日
时间: 11:00 12:30
场馆: 上海外滩美术馆
主讲人: 卖卖、徐程、照骏园
语言: 中文

About the Event 关于活动

Music and sound are the results of circularity and repetition. The circle of rhythm rolls, transformsdeforms, disappears in familiar places, and then metamorphosesdeforms, reorganizes, and reappears in a differentanother identity. When it accelerates to an instantthe extreme, all the sounds aries compressed into a crack of noise that passes pierces through the cochlea. And Wwhen time is slowed down to a certain extentthe extreme, the sound will becomeis like an untied clewball of thread that has been untied: , just one long and single thread is left, that stretches and it constantly changes in the ocean of time.

Fluxus is an ambiguous overflow and provocation that our daily life exertsed on art, while “‘noises”’ isare the surplus part of music industry. It is , the overtones floating around the main keynote, and the a microtonal micro sound universe separated from the twelve-tonethe equal temperament, and the wrong shots notes and or missed shots notes that the body wants to tame. They were are nevernot “discovered” “discovered” or “”invented”” by anybody. They are just there, for a longer time than the entire human history. They have been maneuvredtransferred and exploited by copyright and human language again and again, but they will never disappear and lost its source, like the infinite number of digits in πinexhaustible ℼ. Sound does will nevernot die out, i. It is just is reproduced in the form of waves in space, leaving with an ever-expanding circle at the speed of sound, and starting from the source, again and again, until eternity.

Circle is an idea, rather thannot a physical object, s. Io it will never fail. Fortunately, outside the chart map of the music industry, outside thator say the perfect bubble, there will always be a fish that can slips through the net. There is always a way for physical beings to find a crack on the circumference of conceptual world, they canto exert gravity, and give it a push and make our reality a little more cute. Hand-drawn circles are never perfect. If signature is the failed failure from the learning of part of writing learning, then the improvisational repetition ated practice of improvisation is a way to the polishing of style; they are the cracks on the circumference that arehave been deliberately pierced, or in other words, they are the creation process itself.


This performance project series will invite several experimental, and improvisation musicians and music groups collectives in Shanghai to present three performances under an umbrellathis common theme during the exhibition period of ‘“John Armleder: Again, Just Again”’exhibition, and to share with audience demonstrating their own exploration and understanding of sound.

音乐与声音是圆形与重复的结果,节奏的圆翻滚、变形、在熟悉的地方消失,然后变形、重组,以另一个身份出现,当它加速到极限,所有的声音都被压缩为一声穿过耳蜗的噪音,当时间被慢放到极限的时候,声音又如一团被解开的线团,唯剩一根绵延不绝,又不断处在变化中的丝线。

激浪是日常对艺术暧昧的溢出和挑衅,而“噪音”则是音乐产业的剩余部分,是主音周围漂浮的泛音,是从十二平均律下剥离出的微分音宇宙,是身体想要驯服的错拍与漏拍,它们从来都不是被发现、发明的,它们本来就在那里,比人类的历史还要悠久,它们一次又一次被版权和语言调用、剥削,但永远不会消逝,如无法穷尽的圆周率。声音不死,它只是在空间中以波的形式再生产,兜着一个不断扩张的音速之圆离开,从源头一次又一次地出发,直到永恒。

圆是理念,不是实物,所以它永远都不会失败。幸好,在音乐工业的图表,那完美的圆圈泡泡之外,总有漏网之鱼,物质总有办法可以在理念的圆周上找到裂痕,施加引力,让现实变得可爱一些。手画的圆从不完美,如果说签名是书写学习中失败的部分,那么即兴的重复便是对风格的打磨,是圆周上被有意刺穿的缝隙,或者说,就是创作本身。

这次策划的演出系列将邀请上海的多位实验/即兴音乐人、团体在本次“约翰·阿姆莱德:再,再”展览期间,在这一共同的主题下做三场演出,展示各自对声音的探索和理解。

John Armleder: Again, Just Again 约翰·阿姆莱德:再,再